Лексическое значение слова. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Фразеологические обороты.
Задание 22

Переносное значение слова

Метафора

Метафора – перенос наименования по сходству. Сходство – это связь объектов в сознании  людей. Примеры метафор:

дождь стучит
часы спешат
туча дел
золотая осень

Метонимия

Метонимия – перенос наименования по смежности. Смежность – это реальная связь объектов.  Примеры метонимий:

класс писал диктант
читать Пушкина
выпить целый кувшин

Частный случай метонимии – синекдоха, при которой наблюдается смежность части и целого. Примеры:

он у нас голова

Отношения между словами на основе их значения. Синонимы и антонимы

Синонимы

Синонимы – это разные слова одной части речи, имеющие сходное значение. Примеры:

врач - доктор
бегемот - гиппопотам
помидоры - томаты

Слово может быть синонимом фразеологизма:

бездельничать, лодырничать — бить баклуши
умереть – отдать богу душу

Антонимы

Антонимы – это слова одной части речи, имеющие противоположное значение. Именно противоположное, а не разное.

быстро - медленно
открыть – закрыть
смеяться – плакать

Фразеологизмы

Фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов. Важно, что смысл изречения не складывается из значений входящих в них слов. Такие выражения носят устойчивый характер. Они используются как готовые штампы, как слово: одно сочетание — одно понятие.

лезть в бутылку
битый час
как с гуся вода
быть не в своей тарелке
зарубить на носу
LA

Прилагательное имеет
суффикс ИН

Tag in badge
Tag in badge
Tag in badge
Tag in badgeTag in badgeTag in badge
Tag in badge
Tag in badge
Tag in badgebadgebadge

Важное сообщение!

Важное сообщение!

Важное сообщение!
Трое суток добирался Илья Жебровский до участка. Последник сорок километров до зимовья несколько лет уже никто не чистил, и местами дорога была сильно завалена упавшими деревьями. Пилили в две пилы, растаскивали, раскладывали брёвна. Какие-то очень уж здоровые «Уралом» дёргали, проезжали недолго и снова пилили. (В. Ремизов «Воля вольная»)